Tuesday, December 22, 2015
Happy Holidays!
Redux will be on hiatus until mid-January, when we look forward to resuming publication with a wonderful selection of fiction, poetry, and creative non-fiction. Happy holidays, and happy new year!
Monday, December 14, 2015
#189: Our Lady of Guazá by Sara Schaff
~This story previously appeared in Inkwell (2010).
~Selected by Kenneth A. Fleming, Assistant Editor
After the funeral, Abuela tells
Marcela and Valentina to sort through their mother's belongings in the living
room, which they do, wordlessly and tensely, each putting aside trinkets until
they spy something both of them want: a pair of jeans their mother liked to
wear out dancing.
"I remember seeing her in them,"
Marcela says. "I don't know when that was."
"Too small for you,"
Valentina says. "Perfect for me. Besides, you don't dance in the United
States. Remember Tia Mercedes' Independence Day party in Miami?—all her fat
gringo husband's fat relatives, sitting around in plastic chairs like at a
meeting, drunk and boring."
Marcela can only stare, affronted
and helpless. Honestly, she does not miss her mother, but she would rather not
be condescended to by her younger, half-sister. And, inexplicably, she desperately
wants these jeans with the swirls of glitter on the back pockets.
Valentina slings the jeans over her
shoulder and puts aside other objects: a purse, a silver tube of lipstick,
plastic hair clips.
Marcela sits on the couch.
"They won't fit you either," she says. "Our mother was
tiny."
"I'll show you tiny,"
Valentina says. She strips down to her cotton underwear and tube socks, then
pulls on their mother's jeans with visible effort. She has to leave the top
button undone. "You see? Perfect fit!"
"You think you should have
everything you want."
Valentina flops next to Marcela on
the couch and scrunches uncomfortably close, her breath hot on Marcela's neck.
"And you are one cool cucumber,"
she whispers in unsteady English. "One
smooth operator."
Marcela almost laughs, but Valentina
pokes her arm and hisses. "I deserve these jeans because I lived with our
mother for the entire fourteen years I've been alive. I had to identify her
dead body. What have you had to do?"
She has had to move back and forth
between this world and her own, that's what. She is the one their mother left
behind in Boston. But Marcela doesn't say this, because no, she did not have to
identify their mother's body, crushed by metal from her car and from the rock
of a washed-out road. Marcela can't
imagine what that was like and is afraid to ask. Valentina turns on the
television and begins to flip through the channels mindlessly.
Tuesday, December 8, 2015
#188: "Leaving in a Beechcraft" by Anne Harding Woodworth
~This poem was
previously published in Connecticut
Review (2009).
Leaving in a
Beechcraft
Still night, the tarmac dawn.
The propeller drone begins to slant me
up from the dark ground,
where I was a daughter again,
and the urge to flee rushed back to me.
My mother told me not to wear pearls before evening
and reproved my pronunciation of the word cupola.
Corrections are entrenched in her memory,
and yet she confused her mastectomy
with her childhood appendectomy,
and I was adolescently
sullen—all over again.
Now, lifting on through the dark into the cloud cover—
with that black emptiness outside the window—
the plane moves slowly, heavily, noisily, diagonally,
and finally it breaks into space, where,
Orange sun, you seem to be expecting me.
*****
Monday, November 30, 2015
#187: "Alphabet Autobiografica" by Eufemia Fantetti
Note: The Italian alphabet contains twenty-one letters: j, k, w, x and y are absent.
A is for Andiamo
Pronounced: [Ahn-D’YAH-Moe]
Translation: Let’s go. Verb, plural.
Italian.
Yet in the Molisan dialect I have spoken my whole life we say
yammacheen. There is a great margin
for error then, for confusion and class system to enter into casual
conversations, trip up the tongue. I have this problem in two languages.
Witness the time I pronounced acquiesce as aqua-size,
making my roommate think a new class had been added to the schedule at the
nearby YMCA. Or when I said trapezing
but meant traipsing. “You can’t come trapezing through here whenever you feel
like it,” I say, accusing my boyfriend of being a Barnum and Bailey’s acrobat,
casually back-flipping and sailing through my apartment.
I have an intense connection to the
expression “Let’s go,” an attachment to the idea of: leave this place, go
elsewhere, come with me. I borrowed Eliot’s famous beginning from The Love Song of J. Alfred Prufrock—Let
us go then, you and I, When the evening is spread out against the sky—to use as a caption under my high school
grad photo, summing up my farewell thoughts in the yearbook’s allotted
twenty-five words or less. No “Keep in touch!” No “THANKS to A.H, J.K. &
G.T - YOU GUYS ROCK!!!” More a poetic invitation, let’s blow this popsicle
stand.
B is for Bonefro
Pronounced: [Bone- NAY-fro] noun. A village in Southern Italy, region of Molise.
Bonefro is
our beginning. According to my mother, this place gave birth to our fierce,
proud, better-than-everybody-else’s bloodline.
We go back to the
village for a summer the year I turn eleven. My mother’s health is
deteriorating and she is convinced the climate of her youth will offer the best
environment for convalescence. She wants to be close to her own mother.
Bonefro is tiny, chiseled out of the hillside, with
buildings covered in cool rock tile that offer some relief from the unforgiving
Mediterranean sun.
My Italian cousins find me curious. They find it difficult
to follow the conversation as my parents and I flip between Italian dialect and
mangled English in the same breath. Our speech is fragmented and sentences are
splintered over forgotten words or incorrect translations. No one notices the
problem until I ask Luisa to accompany me:
“Lu, yammacheen u – Papa,
come si dice store in Italian?”
My father doesn’t hesitate to reply, “Store è…is store.”
Luisa frowns. Store is clearly not how one says store in Italian.
“Wait minute…u sach è…I know is…” My
father is annoyed, frustrated that he cannot remember. He stares at the hand he
has just been dealt in the card game Scopa and asks my mother to assist. She doesn’t know, doesn’t care. The word is
gone, replaced. It’s not even on the tip of their tongues.
My
grandfather wins the round while my dad is distracted. Nonno shakes his head at
the floor and again curses Columbus for discovering America.
Monday, November 23, 2015
#186: Two Poems by Kate Hovey
BONE LOSS
~This poem was
previously published in The Ledge
(2011).
Splayed on a table,
brow knitted against the light,
I hold my breath in the frigid room
where a white machine whines and
hums,
its tedious song lulling, the shadow
of its calibrated arm passing over
me,
slow, telic—an ancient gesture.
O deliver me from mechanical chants,
from keypad-decoded maledictions
transforming on black screens
into elegant images: this one,
a slim chain of white lace
descending,
delicate, serpentine, its loose
crochet
a portent of my unraveling.
A technician studies this
apparition,
scrying Cassandra-like in a veil of
pixels
the doom she must soon pronounce.
But I’ve already seen the future,
minutes ago
in the crowded waiting room, a woman
so curled
by vertebral collapse she could not
look up,
wedged like an ill-used comma
between the daughter and grandson
commandeering both armrests,
the former thumbing House and Garden,
the latter the latest hand-held
device.
The white-robed technician has typed
a code,
zoomed in on my upper spine,
pointing
to a cosmic image so riddled with
black holes
it has all but vanished. “Crush fractures,”
she announces. The once-erect matriarch
still hugs herself in the waiting
room, quietly
imploding, reduced to the reading of
shoes.
“See?” the technician summons, holes
gaping at me like mouths of hungry
infants,
the forced air sucked from the
room.
I
don’t see, can’t augur
what goes against nature. Flesh sags,
organs fail, but bones—O let them
endure,
let them hold us together to the end
and beyond
that they may be licked clean and
weathered
to white crystal, their messages
scribed
in the fossil record: dependable,
immutable, oracular.
*****
Monday, November 16, 2015
#185: "A Kiss Thing" by Robin Gaines
~This
story was previously published in Slice
(2010).
I hadn’t seen Big
Becca Leonard in weeks. Not that I thought of her all that much, but suddenly
there she was, bigger than ever, like a cartoon figure come to life, banging on
our screen door.
“Now what do you want to
show me?” I say from the other side of the screen.
Big Becca likes
coming to the front door and grossing me out with dead animal skulls she finds
or flattened frogs she peels off the street. Only this time, she just stands
there, twisting her hands together, looking lost.
Big Becca nudges
her thick glasses up closer to her eyes. “I’m locked out,” she says, rocking
side to side, staring at where the tiny bird’s nest pokes out from the top of
the address sign nailed to the brick.
“Those baby birds used to
chirp all the time,” I tell her, “but not anymore. They probably got too big or
maybe just bored living around here and flew away.”
“Maybe they’re hiding,” she
says. “I think they might be hiding, like ghosts.”
“Why aren’t you in school?”
Every morning a white van filled with kids like Big Becca picks her up and
takes her to a special school two towns over.
“It’s meat loaf day. Last
time it was meat loaf day I threw up. My mom’s supposed to make me lunch.”
Normally, on Wednesday
afternoons, I’m not home either, but yesterday, the principal suspended me for
punching Andy Dembeck between the shoulder blades at recess. The sun was out
and everyone was running around going crazy because it was warm enough not to
wear a sweater or jacket. Waiting my turn at tetherball, I looked over my
shoulder and saw Dembeck blow me a kiss. When he turned to his loser friends
and laughed, I ran up behind him, slugging him as hard as I could, knocking his
glasses off onto the asphalt and cracking one of the lenses. Dembeck couldn’t believe I did it, and
neither could I. First, he looked like he was going to cry. Then, after he got
a hold of himself, he had this dumb look on his face like his dog just bit him
in the leg.
It wasn’t just that one
blow-kiss thing that caused me to snap. Dembeck has been harassing me the whole
school year. He leaves hard candies sprinkled with pepper on my doorstep and follows me around at
recess trying to give me handfuls of dandelion bouquets. Teachers think it’s
cute, like puppy love, but I know the real Dembeck, the psycho who eats the
fuzz he digs out of his belly button then moves his finger slowly up to his
nose like he’s going to pick it just to hear the shrieks from his classmates.
Monday, November 9, 2015
#184: Three Poems by Corey Ginsberg
~This poem previously appeared in PANK (2012).
My Mom’s Getting Plastic Surgery
Tonight on the phone my mom tells me she’s getting plastic surgery and I’m not sure what to say because it’s weird to think of my mom as a candidate for a facelift because she’s not Anna Nicole Smith or a Kardashian or an instillation art exhibit and besides, her face is the face I reconstruct when we talk from our bipolar country corners, it’s the face that used to drive me to swim practice at four a.m. and sit in the car while I lap-after-lapped and bring me donuts before school, it’s the face I’ve seen twist into every combination of swear words and sometimes apology as my adolescent asshole self told her I hated school and I hated life and I hated her goddamn fucking face so now that I don’t hate her goddamn fucking face I don’t know if she should change it because I’m used to her wearing it just like she’s used to me wearing that stinking rotting hoodie she bought me when I went away to grad school the first time and she’s seen it on me so often she begs me to get a new one, tells me she’ll give me the money if I’ll please just go shopping but I don’t want a new hoodie and I don’t want her to have a new face and her offer makes me feel extra bad because it leaves me wondering if I had the money, would I give it to her to get her face did or save it for that inflatable bounce house I plan to get for my thirtieth birthday party, which she better come to, new face or not, and better bounce in, because if she gets her face lifted she won’t have jowls anymore that would flap, and maybe if she had the surgery she wouldn’t call me on those drawn-out nights when my dad’s out of town as she channels her third vodka solipsistic assonance about how she’s droopier than our basset hound, how that shithead got his eyes done when they sagged so much the vet had to do emergency surgery so why the hell can’t she be more special than the dog for once, and I don’t know what she wants me to say so instead I ask what they do with all the extra skin because in my writer mind I’m imagining a huge quilt of lady necks and liver-spotted flabby folds pastiched into a modern art cannibal canvas, and it freaks me out because I’ve seen Face Off enough times to know how wrong face surgeries can go and she could come out of the operation with taut Spandex cheeks clinging to the scaffolding of her skull or looking like Connie Chung, and the face she’ll be staring out from won’t be the one that used to oogle google my brother while he drooled in his crib, it won’t be the same face that used to fishlips crosseyes my sister from the front window while she walked home from the bus stop, and I’m worried that when they revise her face, trimming and tightening the second draft, that the new dust jacket will forever take the place of the original.
*****
Subscribe to:
Posts (Atom)